Resources

Dag kunstenveld, we moeten es praten

Translation: Hello art field, I think we need to talk

Language: Flemish
Author: Mira Bryssinck

Mira Bryssinck is a disabled actress. In this highly intresting and inspiring text she expresses har daily practice as a physically disabled person/actress, in a field (the arts) known to be open minded....

Hoe handicap het kunstenveld kan oprekken

Translation: How disabilities can open up the art field

Language: Flemish
Author: Leni Van Goidsenhoven

Rekto:verso is a cultural reflective magazine in Flanders and they focused in one of the magazines on 'crip' (disabled people in the art field). In this interview it becomes clear it is not only an artistic matter (physically, for the artist), but also a matter of social inclusion in general and, more in particular, in the art field also of having disabled people in boards of organisations.

Language: Flemish
Author: La Villette

Trailer and information about a performance by Kabinet K - https://www.kabinetk.be/en The game. This is what is at the heart of the latest creation by choreographers Joke Laureyns and Kwint Manshoven , alias kabinet k . As long as we are playing will be a show conceived as a playground: a real reservoir of possibilities and interpretations. The game and what it induces lightness and pleasure, what it reveals of inventiveness, ingenuity, confidence, strategy. On the set, seven children and three adults take the rules or ignore them, renew them or hide them. They draw boundaries, cross them, and each decision changes the game, offering spectators new perspectives.

Drijft het talent van je kind naar boven of moet je het stimuleren?

Translation: Are your child's talent apparent or need they be stimulated?

Language: Flemish
Author: Nico Schoofs en Dominique Soenens

Both parents and children are allowed to fail as that is very OK!